La práctica del bodisatva

La práctica del bodisatva. Una traducción del bodicharyvatara de Shantideva

Editorial:
Dharma
EAN:
9788496478381
Ano de edición:
Materia
RELIXI?N
ISBN:
978-84-96478-38-1
Páxinas:
240
Encadernación:
TAPA DURA
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
150
Alto:
220
Dispoñibilidade:
No disponible
Colección:
SIN COLECCION

LA PRÁCTICA DEL BODISATVA (o Bodisatvacharyavatara, literalmente «La aplicación de la práctica del bodisatva») es uno de los grandes clásicos del budismo mahayana. Presentada en la forma de una meditación personal en verso, expone el camino de los bodisatvas, esos  seres que, habiéndose alejado de la futilidad del samsara y sus sufrimientos, renuncian sin embargo a la paz de una liberación individual y se comprometen a trabajar para la liberación de todos los  seres y a obtener la Iluminación suprema para su beneficio.
 
 
 
 
 
 Shantideva, uno de los autores budistas indios más influyentes de la tradición mahayana, empieza su obra elogiando la mente de la Iluminación y explica en detalle cómo se cultiva. Hay capítulos sobre las perfecciones transcendentales de la paciencia, la diligencia, la meditación y la sabiduría. Las enseñanzas sobre la meditación culminan  con la profunda práctica de igualarse y cambiarse por los demás. El célebre capítulo noveno expone las enseñanzas sobre la vacuidad, la perfección de la sabiduría, tal como se explican en el Madyamaka, o tradición del "Camino medio". Mediante los versos de este texto, Shantideva ha sido capaz de inspirar a generación tras generación de practicantes.
 
 Este texto, escrito originalmente en India en sánscrito, apareció por primera vez traducido al tibetano poco después de su composición en el  siglo VIII y ha sido explicado, estudiado y practicado en Tíbet en una tradición ininterrumpida hasta nuestros días. En la actualidad sigue teniendo plena vigencia y es enormemente apreciado por los budistas de todas las tradiciones.
 
 
 
 El texto raíz viene acompañado de una extensa introducción que sitúa el texto en su contexto mahayana.
 
 La traducción procede de la versión tibetana siguiendo el comentario de Kunzang Pelden, el más estudiado en los monasterios ñingmapas. Pero  además se han consultado sistemáticamente otras versiones tanto en sánscrito como en tibetano y traducciones como las de Louis Finot, Stephen Batchelor y Georges Driessens.
 
 
 
 A continuación te presentamos los primeros veinte versos del primer capítulo.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1
 
 
 
 Elogio a la bodichita
 
 
 
 íHomenaje a todos los budas y bodisatvas!
 
 
 
 1.
 
 A los que han alcanzado la felicidad, al Darmakaya
 
 del que están dotados, a sus herederos
 
 y a todos aquellos que merecen ser venerados,
 
 rindo homenaje respetuosamente.
 
 Ahora expondré brevemente, según las escrituras, cómo adentrarse en la  práctica de los bodisatvas.
 
 
 
 2.
 
 Nada voy a decir que no se haya dicho ya
 
 y carezco de destreza en el arte de escribir,
 
 no pienso pues que esto vaya a beneficiar a nadie.
 
 Lo he escrito sólo para cultivar mi mente.
 
 
 
 3.
 
 Así mi fe se fortalecerá durante algún tiempo
 
 para que pueda habituarme a lo virtuoso.
 
 Pero si otros con mi misma fortuna
 
 viesen estas palabras, podrían también beneficiarse.
 
 
 
 4.
 
 Estas libertades y condiciones favorables, tan difíciles de encontrar, 
 
 permiten con este nacimiento humano alcanzar nuestro objetivo.
 
 Si no me beneficio ahora de ellas,
 
 ¿cómo voy a poder conseguirlas de nuevo?
 
 
 
 5.
 
 Como un relámpago con su resplandor ilumina
 
 por un instante una oscura noche nublada,
 
 aparecen en el mundo, por el poder del Buda,
 
 pensamientos virtuosos, rara y fugazmente.
 
 
 
 6.
 
 Así el bien es tan frágil, mientras que siempre
 
 la fuerza del mal es inmensa y arrolladora.
 
 Excepto la perfecta bodichita,
 
 ¿qué otra virtud podría aplastarlo?
 
 
 
 7.
 
 Tras ponderarlo durante incontables kalpas,
 
 los poderosos sabios6 vieron sus beneficios.
 

Materia en Librería María Zambrano

  • Nada es lo que parece
    Titulo del libro
    Nada es lo que parece
    Nº 01
    Tsering, Guesme Tashi
    Amara
    No disponible
  • La cruz del rey
     IBD
    Titulo del libro
    La cruz del rey
    Keller, Timothy
    Se trata de una extensa reflexión sobre la premisa cristiana histórica  de que la vida, la muerte y la resurr...
    DISPONIBLE (Entrega en 8-10 días)

    20,79 €

  • EL QUE VIVE
    Titulo del libro
    EL QUE VIVE
    Masiá Clavel, Juan
    Desclee de brouwer
    Esbozos de teología narrativa mediante relecturas evangélicas desde la  vida. Complicidad de autor y lector, ...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias..)

    19,00 €

  • Comprendre'ns a nosaltres mateixos
    Titulo del libro
    Comprendre'ns a nosaltres mateixos
    KRISHNAMURTI, JIDDU
    Pages editors
    "¿Per qué vivim en aquesta sensació de dualitat, oposant- nos i enfrontant-nos els uns als altres en tots el...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    14,00 €

  • La reconciliación
    Titulo del libro
    La reconciliación
    Uriarte Goiricelaya, Juan María
    Salterrae
    Hablar de reconciliación en nuestro contexto actual resulta delicado y  arriesgado. Es curioso observar que, m...
    No disponible

Dharma en Librería María Zambrano